

Estis serĉataj ĉiuj varoj, inkluzive de nehaveblaj kaj aŭtoro/kontribuanto, nomata "Éva D. Kovács"
 Cervoreĝo. Sonĝvojaĝoj de Adamo Lamo / A szarvaskirály. Biceg béci álomutazásai. Fabeloj / Fabelromano. Éva D. Kovács. Tradukis T. Papp. Prozo tradukita / rakontoj. Fábián. Debrecen. 1997.
 Cervoreĝo. Sonĝvojaĝoj de Adamo Lamo / A szarvaskirály. Biceg béci álomutazásai. Fabeloj / Fabelromano. Éva D. Kovács. Tradukis T. Papp. Prozo tradukita / rakontoj. Fábián. Debrecen. 1997. 
 legu pli
 
legu pli       
 Libro de Ĥanoĥ. Elektaĵoj el la apokrifaĵo "Apokalipso de Ĥanoĥ". Éva D. Kovács. Tradukis T. Papp. Poezio tradukita. Debrecena Bulteno. Debrecen. 1998.
 Libro de Ĥanoĥ. Elektaĵoj el la apokrifaĵo "Apokalipso de Ĥanoĥ". Éva D. Kovács. Tradukis T. Papp. Poezio tradukita. Debrecena Bulteno. Debrecen. 1998. 
Klarigo:  "Artalbumo en la servo al la diaj leĝoj" (la aŭtoro). 
 legu pli
 
legu pli       
 Lun-ŝafidoj. Lirika konfeso pri Hortobágy. Éva D. Kovács. Tradukis T. Papp. Prozo tradukita / rakontoj. Debrecena Bulteno. Debrecen. 1997.
 Lun-ŝafidoj. Lirika konfeso pri Hortobágy. Éva D. Kovács. Tradukis T. Papp. Prozo tradukita / rakontoj. Debrecena Bulteno. Debrecen. 1997. 
Klarigo:  Fabeloj kaj poemoj el la hungara stepo. 
 legu pli
 
legu pli       
 Sur altaro de Sundio / Napisten oltárán. Éva D. Kovács. Tradukis T. Papp. Poezio tradukita. Püski. Budapest. 1999.
 Sur altaro de Sundio / Napisten oltárán. Éva D. Kovács. Tradukis T. Papp. Poezio tradukita. Püski. Budapest. 1999. 
Klarigo:  Poeta sonĝo baze de prahungara legendo pri la originoj. 
 legu pli
 
legu pli